このままいたら予想できるは葬式のみの出席
死んでしまったら「どうして生きている間に会ってあげなかったか」と悔いが残ります
けれどきちんとしないといけないと思い悩んでおりますのでよろしくお願いいたします
地方によって違いがあると思いますが、大阪ではわざわざ連絡はしません
ママのケアをしてくれてありがとう!ママの日本の娘は最後まで迷惑ばかりかけてしまってごめんなさい
Igreatlyappreciateyourkindnesstowelcomeourstaywhiletakingcareofmom.Icantsaythankyouenoughforyourloveandkindness.Iwillnevereverforgetallthethingsyoudidwhilewewerethere.ItmusthavebeenoutofmomslovethatshepassedawaywhileIwasinAmerica.IthinkmomhadbeenwaitingformetocomeandwenttoheavenfeelingrelievedatthemomentIreachedthehospital.Ibelievethatsheattendedourweddingceremonytogetherwithoutanypainsanymore.Ihavebeengivensomanywonderfulgiftsforthelastcoupleofmonths.YoutaughtmehowpreciousitistoloveyourfamilyandfriendsandwhatsmoreyougavemethisunconditionallovetoyourJapanesedaughter.Imquitesurethatmomtaughtmeallthesethingslikehowimportantitistolovesomeone.Thankyouagainforyourloveporingintomysoulmom.Iknowyouwerentfeelinggoodoutofthediseasebutyoukindlyofferedtobethemaidofhonorforus.Iratherfeelsorryforaskingforyourspeechevenundersuchacondition.YoudiedbutImwithyouforever.Ireallyadmireyourdevotiontotakingcareofmomsharingherpainstogether.Thankyouforeverything.Pleasedonthesiatetocallme(mailme)wheneveryouneedmyhelpwithhermissinaryactivitycollectingmoney.ItwillbemypleasurehelpingyouwheverImneeded.ImsoproudtobeapartoftheLivelys.Thankyouindeed.直訳ではないですがいかがでしょうか
お礼増やして
折角お参りにお出かけなら礼服が一番無難です